رازهای عاشقانه گوته/چرا نوشتن «رازهای ورتر جوان» تکرار نشد
- بهدست: Aryan
- دستهبندی: مطالب جدید
رازهای عاشقانه گوته/چرا نوشتن «رازهای ورتر جوان» تکرار نشد
رازهای عاشقانه گوته/چرا نوشتن «رازهای ورتر جوان» تکرار نشد
شناسهٔ خبر: ۲۹۲۸۸۴۵ – جمعه ۱۰ مهر ۱۳۹۴ – ۱۴:۵۳
فرهنگ > شعر و ادب
حدادی مترجم رمان «رنجهای ورتر جوان» اثر گوته میگوید: این رمان به مشکلات شخصی زندگی گوته نیز ارتباط پیدا میکند و ممکن است به همین خاطر هست که او دیگر به سراغ سوژهای اینچنینی نرفت. به گزارش خبرنگار مهر، نشر ماهی به تازگی برای هفتمین نوبت، ترجمه محمود حدادی از رمان «رنجها ورتر جوان» نوشته یوهان ولفگانگ فون گوته را روانه بازار کتاب کرده هست. این رمان نخستن اثر داستانی گوته هست که در سنین جوانی وی نوشته شده هست. محمود حدادی مترجم این اثر در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به این رمان گفت: گوته هنرمندی هست که باید وی را هم شاعر و هم نویسنده و هم نمایشنامه نویس دانست. او در هر سه حوزه صاحب تجربه هست و برخی از آثارش مانند فاوست را نیز به صورت تلفیقی از نمایشنامه و شعر نوشته هست.
وی ادامه داد: گوته در زمان حیات خود که نسبتا زیاد نیز وبده هست، توانسته با چند مکتب ادبی رایج سروکار داشته باشد از جمله در جوانی وی از طرفداران مکتب ادبی «طوفان و ظغیان» بود که متاثر از انقلاب کبیر فرانسه که نظام فئودالی و قیود اجتماعی زمانه خود را نمیپسندید. این رمان حاصل همان دوران هست و اولین اثر داستانی از اوست که منتشر شده هست. به گفته حدادی در این اثر از گوته نیز میتوان مانند بسیاری از نمایشنامههای او رگههایی از حس شاعرانه وی را دید. این مترجم همچنین تصریح کرد این نهضت ساختار و تفکری بسیار عاطفی داشته و حس رومانتیک این رمان گوته نیز حاصل همین مساله هست. وی در پاسخ به سوال دیگری که چرا حس و حال این رمان در دیگر آثار گوته هیچگاه تکرار نشده هست نیز گفت: این رمان و داستانش به مشکلات و مسائل شخصی زندگی گوته نیز ارتباط پیدا میکند و ممکن است به همین خاطر هست که او دیگر به سراغ سوژهای اینچنینی نرفت و نخواست که آن خاطرات تلخ دوباره تکرار شود. یادآوری میشود «رنجها ورتر جوان» نخستین بار در هشتاد سال پیش از این توسط نصرالله فلسفی در ایران ترجمه و منتشر شد. داستان این رمان دربارهی ورتر، دانشآموخته حقوق هست که برای استراحت به شهری کوچک و ییلاقی میرود و در یک مهمانی با دختر زیبایی به اسم لوته آشنا میشود. لوته نامزد دارد، با وجود این ورتر به او دل میبازد. این دلباختگی برای ورتر رنجهایی در پی دارد؛ رنجهایی که ورتر آنها را در نامههایی برای دوستش شرح میدهد. خواننده از خلال این نامهها درونِ عصیانگر ورتر را میکاود و با روحیات او آشنا میشود. داستان این رمان مخالفتهای گستردهای را با انتشارش در آن سالها برانگیخت و موجب ممنوعیت فروش آن شد، اما کمی بعد، هیاهوی ناشی از این ممنوعیت، به فروش بیشتر آن کمک کرد. این ترجمه در تازهترین بازچاپ خود در نشر ماهی با قیمت هشت هزار تومان منتشر شده هست.
رازهای عاشقانه گوته/چرا نوشتن «رازهای ورتر جوان» تکرار نشد
تهیه و گردآوری : پورتال ۱
بدون دیدگاه